Termine, welche nicht 24 Stunden zuvor abgesagt werden, werden verrechnet.
Ich bitte um Ihr Verständnis!

Please respect a 24hours cancellation period otherwise the treatment fee will be charged.
Thank You!

Veuillez SVP respecter un délai de 24h pour annuler un rdv. Autrement les frais de la séance devront être chargés.
Merci pour votre compréhension!


Rückerstattung:


Als Wahltherapeutin arbeite ich selbständig und eigenverantwortlich auf Anordnung des Arztes.
Die Rechnung wird nach jeder Behandlung beglichen. 

Physiotherapie:
Die bezahlte Rechnung können Sie im Anschluss mit Ihrer bestätigten Verordnung bei Ihrer zuständigen Krankenkasse einreichen. Automatisch wird Ihnen in den folgenden Wochen der jeweiligen Krankenkassentarif (Teilbetrag) rückerstattet.

Private Zusatzversicherung (ambulante Zusatzversicherung, Unfallversicherung u.ä.) übernehmen in der Regel die Restkosten. Eine präventive Beratung bzw Behandlung kann ohne ärztlicher Verordnung in Anspruch genommen werden und wird von bestimmten Zusatzversicherung ebenso zurück erstattet.

Osteopathie:
Behandlungen werden m/o Verordnung in den meisten Fällen von den privaten  Zusatzversicherungen übernommen.
SVA genehmigt osteopathiesche Behandlungen. Sie erhalten eine Teilrückerstattung.  
GKK genehmigt keine osteopathischen Behandlungen.


Reimbursement  / Remboursement: 

In Austria physiotherapy is covered partially by the public system  GKK & SVA if you have a prescription (Verordnung). Osteopathy is covered partially by the SVA. In most cases private insurances will cover the remaining costs. 

En Autriche les rendez vous en physiothérapie sont remboursés partiellement avec une préscription "Verordnung" qui peut être demandé auprès d'un médecin.  Les assurances privés  couvrent dans la majorité des cas la différence.  Les rendez vous en ostéopathie sont remboursés partiellement auprès de la SVA mais pas auprès de la GKK. Les assurances privés  couvrent dans la majorité des cas la différence et/ou la totalité.